To Mr.Rickman & To Mr.Snape

2016.01.15

昨天下雨了,就连深圳也冷得一塌糊涂。我窝在图书馆里,听不见外面的冷风呼啸而过。

2016.01.14

Alan Rickman 去世。

难过和沉重跟不上节奏,后知后觉地一波一波涌上来,诡异得像静静流淌冒泡的岩浆。

素未谋面,生死两界。我还没有那个机会,遍览你的作品然后熟记于心。但是我知道,从一开始就知道,单一个 Severus Snape 就已经足够。Snape 不会是别人,只能是你。那个穿黑色长袍的蝙蝠一样的影子,油黑的长发,在我脑子里盘旋不去。

我在雨里走,在想为什么当年那个14岁的少女会为Severus Snape心疼得辗转反侧。孤独的,阴沉的,扭曲的,撕心裂肺的Snape。无知的丫头在日记本里写,你不用再一个人对抗世界,背负黑暗,就算过去再无可挽回,我们会一直爱你。

朋友圈里晾着一句残忍的断言,说是我们终于长大到,会看着我们曾经爱过的人一个一个离开这个世界的年纪。很不幸,即使我再不愿相信,即使这话说得再冰冷僵硬,这是真的,心里是止不住的害怕和无力。但我不要R.I.P啊,Professor Snape。有好多人,像澈夜繁星一样美好,我多希望生老病死在你面前停下脚步。

女神昨晚颤抖着手在公众号里码字,宣泄压不住的伤心,她说她突然明白一段话;

“What was it like to love him?” asked Gratitude. “爱他是什么感觉?”感激问道。

“It was like being exhumed.”I answer,“and brought to life in a flash of brilliance.” “ 如同重见天日”,我回答,“如同在无上恩典中回到人间。”

“What was it like to be loved in return?”asked Joy. “被爱着又感觉如何?”喜悦问道。

“It was like being seen after a perpetual darkness.”I replied,“to be heard after a lifetime of slience.”“如同在漫漫长夜后被凝视”,我回答,“在一生静默后被聆听。”

“What was it like to lose him?” asked Sorrow.“失去他又是什么样的呢?”悲伤问道。

It was a long while before I answered:“It was like all the goodbye ever said to me, all of them at once.”在回答之前我沉默了很久。“如同我一生之中做过的所有道别,全部在同一时刻重现。”

我们就这样与你道别,Mr.Rickman. 邓布利多说得对,死亡不过是另一场伟大的冒险,魔杖的微光会驱散厚重的云层照亮天际。愿你永世再无病痛,我们爱你。

“Always.”

guest
2 评论
oldest
newest most voted
Inline Feedbacks
View all comments
芒夏
7 years ago

文章很动人,不过其实他生前支持藏独来着(似乎大多数人都不知道这个事情)。我觉得用一个网友的话来评价挺合适的:他作为演员我支持他敬佩他,他作为青春我怀念他,他作为藏独我反对他。很矛盾。但怎么说也已经去世了,不要揪着生前的污点不放,这是对死者的不尊重。也不要过于夸赞和点蜡,这是对因藏独而死的人的不尊重。过去就过去吧,记得斯内普和青春就好了。

Anonymous
Anonymous
7 years ago
Reply to  芒夏

支持藏独就是人生污点?